Sura 2 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, sono proprio loro i seminatori di corruzione, ma non se ne accorgono, né sentono che le loro azioni sono l`essenza stessa della corruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, são eles mesmos os corruptores, mas não percebem
Spanish - Noor International
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
- La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: “Guai a
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- Disse [Abramo]: “Vi ascoltano, quando li invocate?
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



