Sura 2 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, sono proprio loro i seminatori di corruzione, ma non se ne accorgono, né sentono che le loro azioni sono l`essenza stessa della corruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, são eles mesmos os corruptores, mas não percebem
Spanish - Noor International
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta
- Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi!
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Badate, chi opera il male ed è circondato dal suo errore, questi sono i compagni
- Vorreste forse sostenere che Abramo e Ismaele e Isacco e Giacobbe e le Tribù erano
- I veri credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato senza mai
- Tu non sei che un ammonitore.
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers