Sura 2 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, sono proprio loro i seminatori di corruzione, ma non se ne accorgono, né sentono che le loro azioni sono l`essenza stessa della corruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, são eles mesmos os corruptores, mas não percebem
Spanish - Noor International
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Preparatevi e poi partite in missione a gruppi o in massa.
- Maledetti! Ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- E se Allah ti tocca con un'afflizione, solo Lui potrà sollevartene. Se ti concede il
- Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire
- Ora questi dicono:
- E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
- Ci sono beduini che considerano una grave imposizione quello che spendono e attendono la vostra
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- Cos' hanno dunque, che non credono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers