Sura 9 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 11]
Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione. Così esponiamo chiaramente i Nostri segni per gente che comprende.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se si pentono dinanzi ad Allāh per la loro miscredenza e pronunciano la Testimonianza ( Al`Shahādeteinالشّهادتين ), praticano la Preghieraيقيمون الصّلاة ed elargiscono la Zakēt الزّكاة prelevando dai loro beni, se fanno ciò sono da considerarsi musulmani e sono i vostri fratelli nella fede: Essi hanno i vostri stessi diritti e doveri.
Non vi è permesso combatterli poiché la loro sottomissione protegge il loro sangue, i loro beni ed il loro onore.
Chiariamo i versetti e li spieghiamo ad un popolo dotato di intelletto; sono costoro a trarne beneficio, e così altri ne trarranno beneficio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se se voltam arrependidos e cumprem a oração e concedem as esmolas serão, pois, vossos irmãos na religião. E Nós aclaramos os versículos a um povo que sabe.
Spanish - Noor International
11. Pero si se arrepienten (y abrazan el islam), practican el salat y entregan el azaque, son vuestros hermanos en la religión. Así es como explicamos con detalle Nuestra revelación a quienes tienen conocimiento (y reflexionan).
English - Sahih International
But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
Ayats from Quran in Italian
- [Appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
- In verità i musulmani e le musulmane, i credenti e le credenti, i devoti e
- Colui Cui [appartiene] la sovranità dei cieli e della terra, Che non si è preso
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- e in verità, Tu sempre ci osserverai”.
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- Allah Si è compiaciuto dell'avanguardia degli Emigrati e degli Ausiliari e di coloro che li
- in lingua araba esplicita.
- In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers