Sura 9 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 11]
Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione. Così esponiamo chiaramente i Nostri segni per gente che comprende.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se si pentono dinanzi ad Allāh per la loro miscredenza e pronunciano la Testimonianza ( Al`Shahādeteinالشّهادتين ), praticano la Preghieraيقيمون الصّلاة ed elargiscono la Zakēt الزّكاة prelevando dai loro beni, se fanno ciò sono da considerarsi musulmani e sono i vostri fratelli nella fede: Essi hanno i vostri stessi diritti e doveri.
Non vi è permesso combatterli poiché la loro sottomissione protegge il loro sangue, i loro beni ed il loro onore.
Chiariamo i versetti e li spieghiamo ad un popolo dotato di intelletto; sono costoro a trarne beneficio, e così altri ne trarranno beneficio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se se voltam arrependidos e cumprem a oração e concedem as esmolas serão, pois, vossos irmãos na religião. E Nós aclaramos os versículos a um povo que sabe.
Spanish - Noor International
11. Pero si se arrepienten (y abrazan el islam), practican el salat y entregan el azaque, son vuestros hermanos en la religión. Así es como explicamos con detalle Nuestra revelación a quienes tienen conocimiento (y reflexionan).
English - Sahih International
But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
Ayats from Quran in Italian
- Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non
- Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono,
- Se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo Signore, certamente direbbero: “Guai a
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- e saranno dispersi gli astri
- ve ne riempirete il ventre,
- a Faraone e ai suoi notabili. Essi obbedirono all'ordine di Faraone, anche se l'ordine di
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- In verità, quelli che credono, compiono il bene e si umiliano di fronte al loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers