Sura 2 Versetto 272 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 272]
Non sta a te guidarli, ma è Allah che guida chi vuole. E tutto quello che darete nel bene sarà a vostro vantaggio, se darete solo per tendere al Volto di Allah. E tutto quello che darete nel bene vi sarà restituito e non subirete alcun torto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non spetta a te, o Profeta, guidarli nell`accettare la verità ed obbligarli; piuttosto, devi loro mostrarla e informarli, poiché in verità guidarli alla Retta Via spetta ad Allāh: Lui guida chi vuole.
E ogni bene che voi elargite è a vostro beneficio, e in verità Allāh non ne ha bisogno.
Fate in modo che la vostra elargizione sia sincera, secondo la guida di Allāh.
I veri credenti non elargiscono ad altro scopo che compiacere Allāh, ed ogni bene che elargite, poco o molto, otterrete la Sua completa ricompensa, senza nulla togliere.
In verità, Allāh non fa torto a nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não te impende, Muhammad, guiá-los para o bom caminho, mas Allah guia a quem quer. E o que quer que despendais de bom é para vós mesmos. E não deveis despender senão para buscar a face de Allah. E o que quer que despendais de bom vos será compensado e não sofrereis injustiça.
Spanish - Noor International
272. No es tu responsabilidad (oh, Muhammad!) hacer que (quienes rechazan la verdad) sigan el buen camino (pues tu responsabilidad es, simplemente, transmitirles el mensaje de Al-lah), es Al-lah Quien guía a quien quiere (abriendo su corazón para que acepte la fe). Y toda caridad que deis será en vuestro beneficio, si lo hacéis buscando la complacencia de Al-lah. Y toda caridad que deis os será recompensada, y no seréis tratados con injusticia.
English - Sahih International
Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Ayats from Quran in Italian
- Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
- Guarderà dall'alto e vedrà l'altro in mezzo alla Fornace.
- Questo è il Libro su cui non ci sono dubbi, una guida per i timorati,
- Signor nostro, in verità sei Tu Che radunerai gli uomini in un Giorno a proposito
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- Di': “Cosa ne pensate dei vostri associati che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi quel che
- Quando siete in pericolo sul mare, coloro che invocate svaniscono. Lui no! Quando poi vi
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.
- Poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “Figlio mio, mi sono
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers