Sura 2 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ البقرة: 110]
Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete presso Allah. Allah osserva tutto quello che fate.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Compiete la preghiera nella sua completezza con devozione, compresa la Sunnah, ed elargite la Zakēt prelevando dai vostri beni, donandola ai meritevoli.
E qualunque opera buona facciate nella vostra vita, prima di morire, è una risorsa per voi stessi; troverete la sua ricompensa presso il vostro Dio, nel giorno della Resurrezione, e vi ricompenserà per essa.
in verità Allāh è a conoscenza di ciò che fate, e ricompenserà ognuno per la sua opera.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E cumpri a oração e concedei az-zakah. E o que quer de bom que antecipeis a vossas almas, encontrá-lo-eis junto de Allah. Por certo, Allah, do que fazeis, é Onividente.
Spanish - Noor International
110. Y cumplid con el salat y entregad el azaque. Y todo bien que hagáis en beneficio de vuestras almas será compensado por Al-lah. En verdad, Al-lah ve lo que hacéis.
English - Sahih International
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con
- Di': “Sì, e sarete umiliati”.
- e che si mantengono casti
- Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti
- ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa
- E Noi salvammo lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie, che fu tra quelli
- Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
- Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a se stessi, e quel
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- Ma non c'è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



