Sura 38 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 25]
Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo esaudimmo e lo perdonammo per questo; in verità, Egli è a Noi prossimo ed otterrà un buon esito nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, perdoamo-lhe isso. E, por certo, ele terá, junto de Nós, um lugar próximo, e aprazível retorno.
Spanish - Noor International
25. Y lo perdonamos por ello. Realmente, obtendrá una posición privilegiada cerca de Nos y un buen lugar de retorno (en el paraíso).
English - Sahih International
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
Ayats from Quran in Italian
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
- Egli è Allah, nei cieli e sulla terra. Conosce quello che nascondete, quello che palesate
- Gliel'ha insegnata un fortissimo,
- li compenserà del loro perseverare con il Giardino e la seta.
- L'uomo invoca il male, come invoca il bene. In verità l'uomo è frettoloso.
- E quelli che ingiustamente offendono i credenti e le credenti si fan carico di calunnia
- Avranno sopra di loro nuvole di fuoco, e nuvole di fuoco sotto di loro. Ecco
- E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di':
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



