Sura 46 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 21]
E ricorda il fratello degli Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima di lui e dopo di lui gli ammonitori. Disse: “Non adorate altri che Allah. Temo per voi il castigo di un Giorno terribile”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – di Hūd, fratello di sangue di A`ad, quando avvertì il suo popolo per non farli incorrere nella punizione di Allāh, mentre essi erano nelle loro case in Al-Aħǭāf, nel sud della penisola arabica, e giunsero loro messaggeri che avvertirono i loro popoli prima e dopo della venuta di Hūd, dicendo ai loro popoli: " Non adorate altri che Allāh solo; non adorate nessuno all`infuori di Lui.
In verità , temo per voi – o popolo – la punizione di un grande giorno, il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona o irmão de Ãd, quando admoestou seu povo, em Al-Ahqaf - enquanto, com efeito, haviam passado os admoestadores adiante dele e detrás dele - dizendo: Não adoreis senão a Allah. Por certo, temo, por vós, o castigo de um formidável dia.
Spanish - Noor International
21. Y recuerda (oh, Muhammad!) al hermano del pueblo de ‘Ad[935] cuando advertía a su pueblo en las dunas (donde habitaban), al igual que hicieron los mensajeros que lo precedieron y que lo sucedieron (con sus respectivos pueblos), diciendo: «Adorad solo a Al-lah. Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día terrible».
[935] Se refiere a su mensajero Hud (ver la nota de la aleya 65 de la sura 7).
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
- Già noi Lo invocavamo. Egli è veramente il Caritatevole, il Misericordioso”.
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- E quando non rechi loro qualche versetto, dicono: “Non l'hai ancora scelto?”. Di': “In verità
- Siate sinceri nei confronti di Allah e non associateGli alcunché. Chi attribuisce consimili ad Allah,
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- E il giorno in cui li radunerà tutti [dirà]: “O consesso di dèmoni troppo avete
- E quanto a coloro che sono miscredenti e tacciano di menzogna i Nostri segni, questi
- Guai a me, me disgraziato! Se non avessi scelto il tale per amico!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



