Sura 46 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 21]
E ricorda il fratello degli Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima di lui e dopo di lui gli ammonitori. Disse: “Non adorate altri che Allah. Temo per voi il castigo di un Giorno terribile”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – di Hūd, fratello di sangue di A`ad, quando avvertì il suo popolo per non farli incorrere nella punizione di Allāh, mentre essi erano nelle loro case in Al-Aħǭāf, nel sud della penisola arabica, e giunsero loro messaggeri che avvertirono i loro popoli prima e dopo della venuta di Hūd, dicendo ai loro popoli: " Non adorate altri che Allāh solo; non adorate nessuno all`infuori di Lui.
In verità , temo per voi – o popolo – la punizione di un grande giorno, il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona o irmão de Ãd, quando admoestou seu povo, em Al-Ahqaf - enquanto, com efeito, haviam passado os admoestadores adiante dele e detrás dele - dizendo: Não adoreis senão a Allah. Por certo, temo, por vós, o castigo de um formidável dia.
Spanish - Noor International
21. Y recuerda (oh, Muhammad!) al hermano del pueblo de ‘Ad[935] cuando advertía a su pueblo en las dunas (donde habitaban), al igual que hicieron los mensajeros que lo precedieron y que lo sucedieron (con sus respectivos pueblos), diciendo: «Adorad solo a Al-lah. Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día terrible».
[935] Se refiere a su mensajero Hud (ver la nota de la aleya 65 de la sura 7).
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
Ayats from Quran in Italian
- Andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista.
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
- O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
- Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato
- Al collo di ogni uomo abbiamo attaccato il suo destino e nel Giorno della Resurrezione
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- fino al Giorno del momento fissato”.
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب