Sura 48 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]
In verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ti abbiamo inviato – o Messaggero – come testimone del tuo popolo, nel Giorno della Resurrezione, come annunciatore, per i credenti, della vittoria e del potere che Allāh ha preparato per loro, in vita, della beatitudine che Egli ha preparato per loro nell`Aldilà, e per incutere timore ai miscredenti dell`umiliazione e della sconfitta per mano dei credenti che Allāh ha preparato per loro in vita, e della dolorosa punizione che Allāh ha preparato per loro nell`Aldilà che li attende.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós te enviamos por testemunha e alvissareiro e admoestador,
Spanish - Noor International
8. Ciertamente (oh, Muhammad!), te hemos enviado como testigo, como portador de buenas noticias (para los creyentes) y como amonestador (para los incrédulos),
English - Sahih International
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
Ayats from Quran in Italian
- Sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro comportamento,
- e solo il malvagio se ne allontanerà:
- Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
- Mangiate quanto vi è di lecito e puro per voi nel bottino che vi è
- Re degli uomini,
- E facemmo scendere l'acqua dal cielo in quantità misurata e la mantenemmo sulla terra, anche
- e ne fa poi fieno scuro.
- Ecco coloro che avranno l'Inferno per rifugio, non avranno modo di sfuggirvi.
- Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



