Sura 17 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا﴾
[ الإسراء: 111]
E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha associati nella Sua sovranità e non ha bisogno di protettori contro l'umiliazione”. Magnifica la sua grandezza.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E di`, o Messaggero: " Lode ad Allāh , meritevole di tutte le lodi, Colui che è lungi dall`avere un figlio, e lungi dall`avere altri pari a Lui; Egli non ha soci nel Suo Regno, e né l`umiliazione né la denigrazione Lo affliggono; non ha bisogno di chi lo sostenga o lo rinsaldi; glorificalo e onoralo moltissimo, e non attribuire a Lui né figli né altri pari a Lui nel Suo Regno, né sostenitore che possa aiutarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: Louvor a Allah, Que não tomou para Si filho algum, e para Quem não há parceiro na soberania, e para Quem não há protetor contra a humilhação. E magnifíca-O, fartamente.
Spanish - Noor International
111. Y di: «Alabado sea Al-lah, Quien no ha tomado ningún hijo para Sí, ni comparte con nadie Su soberanía ni necesita de ningún protector! Y proclama Su grandeza con alabanzas».
English - Sahih International
And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification."
Ayats from Quran in Italian
- Al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi,
- Di': “Io non sono che un uomo come voi: mi è solo stato rivelato che
- Certamente prima di voi avvennero molte cose. Percorrete la terra e vedrete che fine hanno
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
- Invero i vostri sforzi divergono.
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب