Sura 17 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا﴾
[ الإسراء: 111]
E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha associati nella Sua sovranità e non ha bisogno di protettori contro l'umiliazione”. Magnifica la sua grandezza.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E di`, o Messaggero: " Lode ad Allāh , meritevole di tutte le lodi, Colui che è lungi dall`avere un figlio, e lungi dall`avere altri pari a Lui; Egli non ha soci nel Suo Regno, e né l`umiliazione né la denigrazione Lo affliggono; non ha bisogno di chi lo sostenga o lo rinsaldi; glorificalo e onoralo moltissimo, e non attribuire a Lui né figli né altri pari a Lui nel Suo Regno, né sostenitore che possa aiutarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: Louvor a Allah, Que não tomou para Si filho algum, e para Quem não há parceiro na soberania, e para Quem não há protetor contra a humilhação. E magnifíca-O, fartamente.
Spanish - Noor International
111. Y di: «Alabado sea Al-lah, Quien no ha tomado ningún hijo para Sí, ni comparte con nadie Su soberanía ni necesita de ningún protector! Y proclama Su grandeza con alabanzas».
English - Sahih International
And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification."
Ayats from Quran in Italian
- Quindi trarremo da ogni gruppo quello che fu più arrogante verso il Compassionevole,
- Disse Faraone: “Conducetemi ogni mago sapiente”.
- Disse: “Ciò che il mio Signore mi ha concesso è assai migliore. Voi aiutatemi con
- Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
- Non adorate all'infuori di Lui altro che nomi, che voi e i vostri avi avete
- [inoltre] daremo loro una ricompensa immensa
- E su di te abbiamo fatto scendere il Libro con la Verità, a conferma della
- Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la
- Vorranno uscire dal Fuoco, ma non ne usciranno. Avranno perpetuo tormento.
- Dissero: “In verità siamo pronti a tornare al nostro Signore;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers