Sura 19 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione, e si abbandonarono alle passioni. Incontreranno la perdizione.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo di questi profeti prescelti giunsero seguaci malvagi e sviati, che trascurarono la Preghiera, non compiendola come dovuto, e che seguirono i peccati che le loro anime desideravano, come l`adulterio: andranno incontro alla punizione e alla delusione, nell`Inferno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E sucederam, depois deles, sucessores, que descuraram da oração, e seguiram a lascívia. Então, depararão uma desventura,
Spanish - Noor International
59. Mas los siguió una generación que descuidó la oración y siguió sus propias pasiones. Esos estarán abocados a la perdición[556],
[556] La palabra árabe gai, traducida como «perdición», también puede significar un valle profundo en el infierno donde serán arrojados.
English - Sahih International
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
Ayats from Quran in Italian
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- Colui che Allah guida è ben diretto; ma, quanto a coloro che Allah svia, non
- È così, poiché Allah fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte,
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- poi di questa goccia facemmo un'aderenza e dell'aderenza un embrione; dall'embrione creammo le ossa e
- Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.
- Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”.
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers