Sura 20 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o ingiustizia.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che compie buone azioni, credendo in Allāh e nei Suoi messaggeri, riceverà la Sua piena ricompensa, e non dovrà temere l`ingiustizia di essere punito per un peccato che non ha commesso, né che gli venga fatta mancare la ricompensa di una buona azione che ha compiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem faz as boas obras, sendo crente, não temerá injustiça nem opressão.
Spanish - Noor International
112. Y quien haya actuado con rectitud y haya sido creyente no temerá ser tratado con injusticia, pues ni verá sus pecados aumentados ni sus buenas acciones reducidas.
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
Ayats from Quran in Italian
- affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- [Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah
- Tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
- e Io tesso la Mia strategia.
- O uomini, mangiate ciò che è lecito e puro di quel che è sulla terra,
- E non avranno altra possibilità che dire: “Per Allah, nostro Signore! Non eravamo associatori!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers