Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
- Lo salvammo insieme con la sua famiglia, eccetto sua moglie, per la quale decidemmo che
- di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro Signore!
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
- e in cui troviate quel che desiderate?
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- Di': “Ad una sola [cosa] vi esorto: state ritti per Allah, a coppie o singolarmente
- Di': “Sì, e sarete umiliati”.
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers