Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- Quando i loro messaggeri recarono le prove evidenti, si rallegravano della scienza che già possedevano
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Non hanno riflettuto in loro stessi? Allah ha creato i cieli e la terra e
- I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers