Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,
- Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere.
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
- Quando il loro fratello Sâlih disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al
- Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
- Allah non impone a nessun'anima al di là delle sue capacità. Quello che ognuno avrà
- Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte
- Non è forse vero che dubitano dell'incontro con il loro Signore, mentre in verità Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers