Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e
- Temete Allah e obbeditemi.
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
- Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi
- Allora Allah fece scendere la Sua pace sul Suo Messaggero e sui credenti. Fece scendere
- In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
- Fu detto: “O Noè, sbarca con la Nostra pace, e siate benedetti tu e le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers