Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- entrate nel Paradiso, voi e le vostre spose, sarete onorati
- perché mai, se non dovete essere giudicati
- Per Grazia di Allah tu non sei un folle,
- pur avanzando le sue scuse.
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
- Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non
- per un tempo stabilito?
- Egli è Allah, nei cieli e sulla terra. Conosce quello che nascondete, quello che palesate
- Vi stupite che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore per il tramite
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



