Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- Oggi non avrà qui nessun amico sincero,
- In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge
- Quando avvertirono la Nostra severità, fuggirono precipitosamente.
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- Gli angeli scendono su coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah”, e che perseverano
- ma come Monito per chi ha timore [di Allah],
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell'Ombra. In verità, fu
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers