Sura 56 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Ayats from Quran in Italian
- O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno
- Tra loro ci sono quelli che dileggiano il Profeta e dicono: “È tutto orecchi”. Di':
- consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro].
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- Ma non se ne ricorderanno altrimenti che se Allah vuole. Egli è il più Degno
- Coloro che hanno ricevuto il Libro e lo seguono correttamente, quelli sono i credenti. Coloro
- Dissero: “Rimanda lui e suo fratello e invia messi nelle città,
- li condurrò alla perdizione, li illuderò con vane speranze, darò loro ordini ed essi taglieranno
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- Abbiamo salvato lui e coloro che erano con lui, per Nostra misericordia, e cancellato anche
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers