Sura 8 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono timorati [di Allah].
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro con cui hai stipulato alleanze e patti, come Benī Ǭuraidhah, ogni volta tradiscono ciò che hanno promesso: Essi non temono Allāh, non adempiono alle loro promesse e non rispettano le alleanze stipulate con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles, com os quais tu pactuas; em seguida, desfazem seu pacto, toda vez, e nada temem.
Spanish - Noor International
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Presso Allah è grandemente odioso che diciate quel che non fate.
- Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- E vi coprimmo con l'ombra di una nuvola, e facemmo scendere su di voi la
- Di': “A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!”.
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- Non gli abbiamo dato due occhi,
- mentre annegammo gli altri.
- E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers