Sura 8 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono timorati [di Allah].
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro con cui hai stipulato alleanze e patti, come Benī Ǭuraidhah, ogni volta tradiscono ciò che hanno promesso: Essi non temono Allāh, non adempiono alle loro promesse e non rispettano le alleanze stipulate con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles, com os quais tu pactuas; em seguida, desfazem seu pacto, toda vez, e nada temem.
Spanish - Noor International
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- Egli è il Conoscitore dell'invisibile e del visibile, il Grande, il Sublime.
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- Gli hanno ascritto i Suoi servi come fossero una parte [di Lui]. L'uomo è davvero
- Non fece fallire le loro astuzie?
- ha creato l'uomo da un'aderenza.
- L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
- E ci sono persone che dicono: “Signor nostro! Dacci le cose buone di questo mondo
- Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



