Sura 8 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono timorati [di Allah].
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro con cui hai stipulato alleanze e patti, come Benī Ǭuraidhah, ogni volta tradiscono ciò che hanno promesso: Essi non temono Allāh, non adempiono alle loro promesse e non rispettano le alleanze stipulate con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles, com os quais tu pactuas; em seguida, desfazem seu pacto, toda vez, e nada temem.
Spanish - Noor International
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- mentre annegammo gli altri.
- Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
- Quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con
- e persistevano nel grande peccato
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
- [Sarà detto loro:] “Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers