Sura 8 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono timorati [di Allah].
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro con cui hai stipulato alleanze e patti, come Benī Ǭuraidhah, ogni volta tradiscono ciò che hanno promesso: Essi non temono Allāh, non adempiono alle loro promesse e non rispettano le alleanze stipulate con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles, com os quais tu pactuas; em seguida, desfazem seu pacto, toda vez, e nada temem.
Spanish - Noor International
56. esos que cada vez que estableces con ellos un pacto, lo quebrantan y no temen a Al-lah.
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
Ayats from Quran in Italian
- e cibo che soffoca e doloroso castigo,
- E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me
- Ta', Sîn. Ecco i versetti del Corano e di un Libro chiarissimo,
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- [chi] accumulava e tesaurizzava.
- [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
- dicendo: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- Disse: “Dovrei cercare per voi un altro dio, all'infuori di Allah, Colui Che vi ha
- “O Zaccaria, ti diamo la lieta novella di un figlio. Il suo nome sarà Giovanni.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers