Sura 21 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 112 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 112 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
[ الأنبياء: 112]

Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo aiuto contro ciò che affermate”.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il Messaggero pace e benedizione di Allāh sia su di luiصلى الله عليه وسلم disse, implorando il suo Dio: " Dio mio , giudica tra noi e il nostro popolo, coloro che hanno perseverato nella miscredenza, con una giusta legge, e al Nostro Dio, il Compassionevole, chiediamo aiuto contro le vostre parole di miscredenza e le vostre accuse di menzogna”.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 112


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: Senhor meu! Julga-nos com a verdade! E nosso Senhor é O Misericordioso, Aquele de Quem se implora ajuda, contra o que alegais.


Spanish - Noor International


112. (El Profeta) rogó (a Al-lah) diciendo: «Señor!, juzga (entre nosotros) con justicia».Nuestro Señor es el Clemente, a Quien recurrimos contra (las mentiras) que decís.



English - Sahih International


[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."


Ayats from Quran in Italian

  1. Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
  2. Sii paziente: la promessa di Allah è vera. Sia che ti mostriamo una parte di
  3. Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello
  4. Se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e
  5. Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
  6. Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
  7. E non dite che sono morti coloro che sono stati uccisi sulla via di Allah,
  8. Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
  9. Chiama le genti al pellegrinaggio: verranno a te a piedi e con cammelli slanciati, da
  10. Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب