Sura 64 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 64 Versetto 5 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Taghabun Versetto 5 in arabic text(The Cheating).
  
   

﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 5]

Non vi è giunta notizia di coloro che furono miscredenti in passato? Gustarono le conseguenze della loro condotta e avranno doloroso castigo.

Surah At-Taghabun in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi idolatri, vi sono giunte le notizie dei popoli che rinnegarono prima di voi, come il popolo di Nūħ, A`ad, Thamūd e altri e che subirono la punizione per gli atti di miscredenza che commisero in vita, e nell`Aldilà subiranno una dolorosa punizione?! Certo, vi è giunta questa notizia! Prendete atto di ciò che è loro accaduto e pentitevi dinanzi ad Allāh prima che vi affligga ciò che li afflisse.

listen to sura At-Taghabun Versetto 5


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Não vos chegou o informe dos que, antes de vós, renegaram a Fé? Então, experimentaram a nefasta conseqüência de sua conduta; e terão doloroso castigo.


Spanish - Noor International


5. ¿Acaso no os han llegado noticias sobre lo que les sucedió a quienes os precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibirán un castigo doloroso.



English - Sahih International


Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.


Ayats from Quran in Italian

  1. Un Giorno vedrai i credenti e le credenti circondati dalla loro luce: “Oggi vi è
  2. coloro che uniscono quello che Allah ha ordinato di unire, temono il loro Signore, paventano
  3. eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
  4. Se avete qualche dubbio a proposito di quelle delle vostre donne che non sperano più
  5. Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
  6. che dicono: “O Signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo
  7. Quando poi [un tal uomo] verrà a Noi, dirà: “Ahimè, quanto vorrei che tra te
  8. [inoltre] daremo loro una ricompensa immensa
  9. Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
  10. Ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Surah Taghabun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Taghabun Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Taghabun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Taghabun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Taghabun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Taghabun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Taghabun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Taghabun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Taghabun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Taghabun Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Taghabun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Taghabun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Taghabun Al Hosary
Al Hosary
Surah Taghabun Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Taghabun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 27, 2025

Please remember us in your sincere prayers