Sura 64 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 5]
Non vi è giunta notizia di coloro che furono miscredenti in passato? Gustarono le conseguenze della loro condotta e avranno doloroso castigo.
Surah At-Taghabun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi idolatri, vi sono giunte le notizie dei popoli che rinnegarono prima di voi, come il popolo di Nūħ, A`ad, Thamūd e altri e che subirono la punizione per gli atti di miscredenza che commisero in vita, e nell`Aldilà subiranno una dolorosa punizione?! Certo, vi è giunta questa notizia! Prendete atto di ciò che è loro accaduto e pentitevi dinanzi ad Allāh prima che vi affligga ciò che li afflisse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não vos chegou o informe dos que, antes de vós, renegaram a Fé? Então, experimentaram a nefasta conseqüência de sua conduta; e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso no os han llegado noticias sobre lo que les sucedió a quienes os precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- né i morti sono uguali ai vivi. In verità Allah fa udire chi vuole, mentre
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
- Non hanno visto gli uccelli sottomessi [ad Allah] nello spazio del cielo, dove solo Allah
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano
- Il tuo Signore ha decretato di non adorare altri che Lui e di trattare bene
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno, né
Quran Surah in Italian :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers