Sura 3 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ﴾
[ آل عمران: 41]
“Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per tre giorni potrai parlare alla gente solo a segni. Ma ricorda molto il tuo Signore e glorificaLo, al mattino e alla sera.”
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Zekeryē disse: " O Dio mio , dammi un segno che mia moglie sia incinta di mio figlio" .
Allāh disse: "Il segno che hai chiesto è che non potrai parlare alla gente per tre giorni e tre notti , se non con cenni o gesti simili, senza che la tua salute ne risenta; menziona molto Allāh e lodalo al termine del giorno e al suo principio".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Faze-me um sinal. Allah disse: Teu sinal será que não falarás a ninguém durante três dias, a não ser por gestos. E lembra-te amiúde de teu Senhor e glorifica-O ao anoitecer e ao alvorecer.
Spanish - Noor International
41. (Zacarías) dijo: «Señor!, dame una señal (como prueba de ello)». Respondió (Al-lah a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a la gente durante tres días, salvo por señas. Y menciona mucho a Al-lah y glorifícalo rezándole al final y al comienzo del día».
English - Sahih International
He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning."
Ayats from Quran in Italian
- ispirandole empietà e devozione.
- ha creato l'uomo
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- Dalla culla parlerà alle genti e nella sua età adulta sarà tra gli uomini devoti”.
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- Disse: “Signore, ho potere solo su me stesso e su mio fratello: separaci da questo
- Il Compassionevole Si è innalzato sul Trono.
- mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla
- seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e che sono ben diretti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers