Sura 6 Versetto 159 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ الأنعام: 159]
Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno formato delle sette. La loro sorte appartiene ad Allah. Li informerà di quello che hanno fatto.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno abbracciato una parte della loro religione abbandonandone un`altra, Ebrei o Nazareni, erano già gruppi divisi.
Ciò che fanno non ti riguarda, o Messaggero, tu non sei responsabile della loro perdizione: Non devi fare altro che avvertirli; la loro questione è nelle mani di Allāh.
Dopodiché, nel Giorno del Giudizio, li informerà di ciò che compievano in questa vita e li retribuirà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que separam sua religião e se dividem em seitas, tu nada tens com eles. Apenas, sua questão será entregue a Allah; em seguida, Ele os informará do que faziam.
Spanish - Noor International
159. Ciertamente, tú (oh, Muhammad!) no eres responsable de quienes han creado divisiones en su religión y se han separado en sectas. Ese asunto solo le incumbe a Al-lah, y Él les informará (el Día de la Resurrección) sobre lo que solían hacer.
English - Sahih International
Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
- Essi sono coloro che Allah ha colmato [della Sua grazia] tra i profeti discendenti di
- in cui rimarranno per sempre. Presso Allah c'è mercede immensa.
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
- Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
- Li colpì il castigo. Ecco certo un segno! Ma la maggior parte di loro non
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
- E quando incontrano i credenti, dicono: “Anche noi crediamo”. Ma quando sono tra loro dicono:
- Di': “Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



