Sura 11 Versetto 114 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ﴾
[ هود: 114]
Esegui l'orazione alle estremità del giorno e durante le prime ore della notte. Le opere meritorie scacciano quelle malvagie. Questo è un ricordo per coloro che ricordano.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Compi, o Messaggero, la Preghiera come dovuto, agli estremi del giorno, ovvero all`inizio del giorno e al suo termine; e compi la Preghiera durante alcune ore della notte.
In verità, le buone azioni cancellano i peccati minori.
Ciò che viene menzionato è un monito rivolto a coloro che comprendono, e un esempio rivolto a coloro che lo prendono in considerazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E cumpre a oração, nos dois extremos do dia e nas primícias da noite. Por certo, as boas obras fazem ir as más obras. Isso é lembrança para os que se lembram de Allah.
Spanish - Noor International
114. Y realiza el salat[382] al principio y al final del día y en diferentes momentos de la noche[383]. En verdad, las buenas acciones borran las malas. Esto es una exhortación para quienes meditan.
[382] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [383] Esta aleya fue revelada antes de la obligatoriedad de los cinco rezos diarios.
English - Sahih International
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.
Ayats from Quran in Italian
- Non vi creammo da un liquido vile,
- Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.
- Già inviammo dei messaggeri prima di te. Di alcuni ti abbiamo raccontato la storia, di
- E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: “Versate acqua su di noi
- E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come
- Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il
- e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
- Adagiati su alti divani, non dovranno subire né il sole, né il freddo pungente.
- Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi
- Non è altro che un uomo che ha inventato menzogne contro Allah e noi non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



