Sura 11 Versetto 114 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ﴾
[ هود: 114]
Esegui l'orazione alle estremità del giorno e durante le prime ore della notte. Le opere meritorie scacciano quelle malvagie. Questo è un ricordo per coloro che ricordano.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Compi, o Messaggero, la Preghiera come dovuto, agli estremi del giorno, ovvero all`inizio del giorno e al suo termine; e compi la Preghiera durante alcune ore della notte.
In verità, le buone azioni cancellano i peccati minori.
Ciò che viene menzionato è un monito rivolto a coloro che comprendono, e un esempio rivolto a coloro che lo prendono in considerazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E cumpre a oração, nos dois extremos do dia e nas primícias da noite. Por certo, as boas obras fazem ir as más obras. Isso é lembrança para os que se lembram de Allah.
Spanish - Noor International
114. Y realiza el salat[382] al principio y al final del día y en diferentes momentos de la noche[383]. En verdad, las buenas acciones borran las malas. Esto es una exhortación para quienes meditan.
[382] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [383] Esta aleya fue revelada antes de la obligatoriedad de los cinco rezos diarios.
English - Sahih International
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.
Ayats from Quran in Italian
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
- Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratte [ma] credenti, sono maledetti in questa vita e
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
- Sappiamo che tra voi c'è chi lo tratta da bugiardo;
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



