Sura 21 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 95]
[Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È impossibile che gli abitanti di un villaggio che abbiamo distrutto, a causa della loro miscredenza, tornino in vita, così che si pentano ed il loro pentimento venga accettato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é permissível a uma cidade que aniquilamos que não retorne.
Spanish - Noor International
95. Y decretamos que ningún pueblo al que hubiéramos destruido(por negar la verdad) regresaría a este mundo
English - Sahih International
And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
Ayats from Quran in Italian
- Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
- In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
- Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
- e non invocare, all'infuori di Allah, chi non ti reca né beneficio, né danno. Se
- Liberaci, per la Tua misericordia, da questo popolo di miscredenti”.
- Questa la creazione di Allah. Mostratemi allora quello che hanno creato gli altri [che adorate]
- Ma la loro [tardiva] fede non fu loro di nessuna utilità, dopo che ebbero visto
- [Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno
- e contro il male delle soffianti sui nodi,
- Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب