Sura 21 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 95]
[Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È impossibile che gli abitanti di un villaggio che abbiamo distrutto, a causa della loro miscredenza, tornino in vita, così che si pentano ed il loro pentimento venga accettato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é permissível a uma cidade que aniquilamos que não retorne.
Spanish - Noor International
95. Y decretamos que ningún pueblo al que hubiéramos destruido(por negar la verdad) regresaría a este mundo
English - Sahih International
And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
Ayats from Quran in Italian
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Non considerano Allah nella Sua vera realtà. In verità, Allah è forte e possente.
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, si prosternarono, eccetto Iblis, che era
- sorridenti e lieti.
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- Coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad Allah appartiene la strategia suprema. Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers