Sura 21 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 95]
[Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È impossibile che gli abitanti di un villaggio che abbiamo distrutto, a causa della loro miscredenza, tornino in vita, così che si pentano ed il loro pentimento venga accettato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é permissível a uma cidade que aniquilamos que não retorne.
Spanish - Noor International
95. Y decretamos que ningún pueblo al que hubiéramos destruido(por negar la verdad) regresaría a este mundo
English - Sahih International
And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
Ayats from Quran in Italian
- Non è Lui Che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, Colui Che
- e ancora guai a te, guai!
- Chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che]
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano. Li giravamo sul lato destro e su
- in quel Giorno sarà avvicinata l'Inferno, in quel Giorno l'uomo si rammenterà. Ma a cosa
- Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- E chi disobbedisce ad Allah e al Suo Messaggero e trasgredisce le Sue leggi, sarà
- Tra i messaggeri, a taluni abbiamo dato eccellenza sugli altri. A qualcuno Allah ha parlato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers