Sura 9 Versetto 118 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ التوبة: 118]
Per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta e loro stessi si sentirono stretti e capirono che non c'è altro rifugio da Allah che in Lui stesso. Allah accolse il loro pentimento, perché potessero pentirsi. In Verità Allah è Colui Che perdona, il Misericordioso.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh accettò il pentimento dei tre: Ka`ab Ibn Malik, Mararah Ibn Rabyiah e Hilâl Ibn Umayiah, coloro il cui pentimento venne ritardato, e così l`accettazione del loro pentimento, per non essere partiti col Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui, a Tabūk.
Il Profeta pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ordinò alla gente di distaccarsi da loro.
Costoro si rattristarono per questo, finché la terra si strinse su di loro nonostante la sua vastità, e i loro cuori si afflissero per la solitudine che ne derivò, e seppero che non vi sarebbe stata via di scampo all`infuori di Allāh.
Allāh ebbe pietà di loro conducendoli al pentimento, e in seguito accettò il loro pentimento: In verità Egli è Colui che accetta il pentimento dei Suoi sudditi, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E remiu os três que ficaram para trás e se sentiram tão culpados que a terra se lhes pareceu estreita, por mais ampla que fosse; e estreitas também, se lhes pareceram as almas, e pensaram que não haveria refúgio contra a ira de Allah senão nEle Mesmo. Em seguida, Ele voltou-Se para eles, remindo-os, para que se voltassem para Ele, arrependidos. Por certo, Allah é Remissório, Misericordiador.
Spanish - Noor International
118. Y también (ha perdonado) a los tres creyentes[329] que no salieron a combatir (sin excusa alguna y que se apenaron profundamente por ello después) hasta el punto de sentir que la tierra los oprimía, a pesar de su vastedad, debido a su angustia; hasta que se dieron cuenta de que no podrían huir de Al-lah y de que solo en Él podrían refugiarse. Entonces, Al-lah hizo que se volvieran a Él arrepentidos para perdonarlos. Ciertamente, Al-lah acepta siempre el arrepentimiento y es Misericordioso.
[329] Ver la aleya 106 de esta misma sura.
English - Sahih International
And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Se Allah affrettasse la disgrazia degli uomini con la stessa fretta con cui essi cercano
- Presso Allah il computo dei mesi è di dodici mesi [lunari] nel Suo Libro, sin
- In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
- Se chiedete perdono al vostro Signore e tornate a Lui pentiti, vi darà piena soddisfazione
- A ciascuno abbiamo indicato degli eredi cui spetta parte di quello che lasciano: i genitori
- Disse [Mosè]: “È il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!”.
- Quando poi Gesù avvertì la miscredenza in loro, disse: “Chi sono i miei ausiliari sulla
- Pace su Mosè e su Aronne!
- Gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere. Chi può guidare colui che Allah
- E di': “Signore, perdona e usaci misericordia, Tu sei il Migliore dei misericordiosi”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers