Sura 3 Versetto 151 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 151]
Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri ai quali Egli non ha dato autorità alcuna. Il Fuoco sarà il loro rifugio. Sarà atroce l'asilo degli empi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Semineremo nei cuori dei rinnegatori di Allāh il grande timore, finché non potranno più resitervi, a causa della loro idolatria; associano ad Allāh altre divinità, che adorano secondo i loro desideri; non possiedono alcuna prova che possa indurli a farlo, e la dimora alla quale torneranno nell`Aldilà è il Fuoco: Che infausto destino per gli ingiusti il Fuoco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lançaremos o terror no coração dos que renegam a Fé, por haverem associado a Allah o de que Ele não fez descer comprovação alguma. E sua morada será o Fogo. E que execrável a moradia dos injustos!
Spanish - Noor International
151. Infundiremos temor en los corazones de quienes rechazan la verdad por adorar a otros además de a Al-lah sin haber recibido ninguna autorización para hacerlo. Habitarán en el fuego, y qué pésima morada la de los injustos!
English - Sahih International
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati
- E quando si dice loro: “Credete come hanno creduto gli altri uomini”, rispondono: “Dovremmo credere
- guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- Quando giunse il Nostro Decreto e il forno buttò fuori, dicemmo: “Fai salire una coppia
- Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
- per il pari e per il dispari
- Se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب