Sura 3 Versetto 151 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 151]
Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri ai quali Egli non ha dato autorità alcuna. Il Fuoco sarà il loro rifugio. Sarà atroce l'asilo degli empi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Semineremo nei cuori dei rinnegatori di Allāh il grande timore, finché non potranno più resitervi, a causa della loro idolatria; associano ad Allāh altre divinità, che adorano secondo i loro desideri; non possiedono alcuna prova che possa indurli a farlo, e la dimora alla quale torneranno nell`Aldilà è il Fuoco: Che infausto destino per gli ingiusti il Fuoco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lançaremos o terror no coração dos que renegam a Fé, por haverem associado a Allah o de que Ele não fez descer comprovação alguma. E sua morada será o Fogo. E que execrável a moradia dos injustos!
Spanish - Noor International
151. Infundiremos temor en los corazones de quienes rechazan la verdad por adorar a otros además de a Al-lah sin haber recibido ninguna autorización para hacerlo. Habitarán en el fuego, y qué pésima morada la de los injustos!
English - Sahih International
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
- Quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero: “Davvero abbiamo sbagliato [strada]!
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- Di': “Se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo
- Il Giorno in cui nessun' anima potrà giovare ad un'[altra] anima in alcunché. In quel
- Il tuo Signore è il Perdonatore, Colui Che detiene la misericordia. Se considerasse quello che
- Se una disgrazia li colpisce, per quel che le loro mani hanno commesso, dicono: “Signore,
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



