Sura 14 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ﴾
[ إبراهيم: 12]
E come potremmo non confidare in Allah, quand'Egli ci ha guidati sui nostri sentieri? Sopporteremo con pazienza [le persecuzioni] di cui ci farete oggetto. Confidino in Allah coloro che confidano”.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quale impedimento e quale scusa si frappone tra noi e l`atto di affidarsi a Lui, mentre Egli ci ha indicato la strada migliore e più chiara?! Noi sopportiamo le vostre accuse di menzogna e la vostra derisione, e ad Allāh solo si affidano coloro che Gli affidano tutti i loro affari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por que razão nós não confiamos em Allah, enquanto, com efeito, Ele nos guiou a nossos caminhos? E, em verdade, pacientaremos, quanto ao que nos molestais. E que os confiantes, então, confiem em Allah
Spanish - Noor International
12. »¿Y cómo podríamos no confiar en Al-lah cuando Él es Quien nos ha guiado?! Soportaremos con paciencia el daño que nos hagáis; y en Al-lah depositan su confianza quienes se encomiendan a Él».
English - Sahih International
And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely."
Ayats from Quran in Italian
- Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
- [Appartiene] a Lui la scienza dell'Ora e non c'è frutto che esca dal suo involucro
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
- Ciò è quanto vi è promesso per il Giorno del Rendiconto.
- [questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”.
- che esce di tra i lombi e le costole.
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers