Sura 22 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ الحج: 62]
È così, poiché Allah è la Verità, mentre ciò che invocano all'infuori di Lui è certamente menzogna. In verità Allah è l'Altissimo, il Grande.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che è stato menzionato riguardo far penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte, avviene poiché Allāh è La Verità, la Sua religione è Verità, la Sua promessa è Verità, e il Suo sostegno ai credenti è Verità.
In verità, gli idoli che gli idolatri adorano all`infuori di Allāh sono la falsità, che non ha alcun fondamento; e, in verità, Allāh è Elevato, di per Se, rispetto ai Suoi sudditi, Il Lodevole, Il Dominatore, Il Grande, Egli possiede gli attributi dell`Orgoglio, la Grandezza e la Maestà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é a Verdade, e porque o que invocam, além dEle, é a falsidade, e porque Allah é O Altíssimo, O Grande.
Spanish - Noor International
62. Y así será porque Al-lah es la única divinidad verdadera, mientras que lo que (los idólatras) adoran fuera de Él es falso; y Al-lah es el Excelso y el más Grande.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
Ayats from Quran in Italian
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi”.
- Nel Giorno della Resurrezione vedrai coloro che inventavano menzogne contro Allah con i volti anneriti.
- Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
- Coloro che credono, che sono emigrati e che lottano sul sentiero di Allah con i
- Temete Allah e obbeditemi.
- Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
- “Vattene! - disse Allah - Qui non puoi essere orgoglioso. Via! Sarai tra gli abietti.”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



