Sura 29 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 29 Versetto 12 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ankabut Versetto 12 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
[ العنكبوت: 12]

I miscredenti dicono a coloro che credono: “Seguite il nostro sentiero: porteremo noi [il peso del]le vostre colpe”. Ma non porteranno affatto il peso delle loro colpe. In verità sono dei bugiardi.

Surah Al-Ankabut in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E i miscredenti dissero a coloro che credettero in Allāh solo: " Seguite la nostra religione e il nostro culto , e noi ci faremo carico dei vostri peccati, così verremo puniti al vostro posto" .
Tuttavia ,
essi non potevano assumersi la responsabilità dei loro peccati.
In verità, mentivano nelle loro affermazioni.

listen to sura Al-Ankabut Versetto 12


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E os que renegam a Fé dizem aos que crêem: Segui nosso caminho e, com certeza, carregaremos vossos erros. Mas nada carregarão de seus erros. Por certo, eles são mentirosos.


Spanish - Noor International


12. Y quienes rechazan la verdad dicen a los creyentes: «Seguid nuestra religión y nosotros cargaremos con vuestros pecados». Pero no podrán aligerar el peso de sus pecados en lo más mínimo; son unos mentirosos.



English - Sahih International


And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali
  2. Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo
  3. Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell'Ombra. In verità, fu
  4. In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
  5. Non potranno origliare il Supremo Consesso (saranno bersagliati da ogni lato
  6. Adorate Allah e non associateGli alcunché. Siate buoni con i genitori, i parenti, gli orfani,
  7. che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
  8. E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
  9. Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i
  10. Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers