Sura 44 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الدخان: 41]
il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non saranno soccorsi,
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui il parente non potrà giovare al parente, né l`amico all`amico e non potranno impedire la punizione di Allāh, poiché il Regno, in quel Giorno, sarà nelle mani di Allāh e nessuno potrà rivendicarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que nenhum aliado de nada valerá a outro aliado; e eles não serão socorridos,
Spanish - Noor International
41. Ese día, los familiares no podrán ayudarse unos a otros ni serán auxiliados,
English - Sahih International
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
Ayats from Quran in Italian
- e gli sarà dato pieno compenso,
- poi, nel Giorno della Resurrezione, polemizzerete [tra voi] davanti al vostro Signore.
- Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare
- di giardini e fonti.
- eccetto quelli, fra loro, che sono Tuoi servi protetti”.
- Rispose: “Non sono altro che un messaggero del tuo Signore, per darti un figlio puro”.
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Ogni anima verrà accompagnata da una guida e da un testimone.
- con i cuori distratti, mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli: “Chi è costui,
- Coloro che Allah guida, nessuno li potrà sviare. Allah non è forse eccelso, padrone del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



