Sura 44 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴾
[ الدخان: 15]
Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quando vi libereremo dalla punizione per un breve periodo, certamente tornerete alla miscredenza e alla rinnegazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, removeremos por um pouco, o castigo, mas por certo, à descrença voltareis.
Spanish - Noor International
15. (Al-lah les dijo:) «Os libraremos de este castigo por un tiempo, pero volveréis (a rechazar la verdad).
English - Sahih International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
Ayats from Quran in Italian
- Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati
- Colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. E saranno ricondotti ad
- di cristallo e d'argento, convenientemente riempite.
- per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah
- Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
- Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere
- A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati
- Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



