Sura 37 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Angeli dissero, mostrando la loro sottomissione ad Allāh e la loro distanza da ciò che gli idolatri insinuavano: "Non vi è nessuno di noi che non abbia un compito chiaro e preciso nell`adorare Allāh e nell`esserGli obbediente."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos dizem: E não há ninguém entre nós que não tenha posição determinada.
Spanish - Noor International
164. (Y dicen los ángeles:) «Todos nosotros tenemos un rango asignado (en el cielo).
English - Sahih International
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Ayats from Quran in Italian
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- Dove andate dunque?
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- E coloro di voi che muoiono lasciando delle spose, queste devono osservare un ritiro di
- e tacciavamo di menzogna il Giorno del Giudizio,
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
- Cos' hanno dunque, che non credono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



