Sura 37 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Angeli dissero, mostrando la loro sottomissione ad Allāh e la loro distanza da ciò che gli idolatri insinuavano: "Non vi è nessuno di noi che non abbia un compito chiaro e preciso nell`adorare Allāh e nell`esserGli obbediente."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos dizem: E não há ninguém entre nós que não tenha posição determinada.
Spanish - Noor International
164. (Y dicen los ángeles:) «Todos nosotros tenemos un rango asignado (en el cielo).
English - Sahih International
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Ayats from Quran in Italian
- In verità inviammo Noè al suo popolo: “Avverti il tuo popolo prima che giunga loro
- Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se
- Infila nel tuo seno la tua mano, la trarrai bianca senza male alcuno. Stringi il
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- che solo i colpevoli mangeranno.
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- finché non ci pervenne la certezza”.
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



