Sura 37 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Angeli dissero, mostrando la loro sottomissione ad Allāh e la loro distanza da ciò che gli idolatri insinuavano: "Non vi è nessuno di noi che non abbia un compito chiaro e preciso nell`adorare Allāh e nell`esserGli obbediente."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos dizem: E não há ninguém entre nós que não tenha posição determinada.
Spanish - Noor International
164. (Y dicen los ángeles:) «Todos nosotros tenemos un rango asignado (en el cielo).
English - Sahih International
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Ayats from Quran in Italian
- per rimanervi in perpetuo. Quale splendido rifugio e soggiorno!
- E dicono: “Perché non viene fatto scendere su di lui un segno del suo Signore?”.
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- E di': “Signore, mi rifugio in Te contro le seduzioni dei diavoli,
- invero passerete attraverso fasi successive.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers