Sura 37 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Angeli dissero, mostrando la loro sottomissione ad Allāh e la loro distanza da ciò che gli idolatri insinuavano: "Non vi è nessuno di noi che non abbia un compito chiaro e preciso nell`adorare Allāh e nell`esserGli obbediente."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos dizem: E não há ninguém entre nós que não tenha posição determinada.
Spanish - Noor International
164. (Y dicen los ángeles:) «Todos nosotros tenemos un rango asignado (en el cielo).
English - Sahih International
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Ayats from Quran in Italian
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Egli perdona chi
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- E coloro che non sperano di incontrarCi dicono: “Perché non sono stati fatti scendere angeli
- Ogni anima gusterà la morte. Vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il
- Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
- In verità ti abbiamo rivelato il Libro con la Verità; adora dunque Allah e rendiGli
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers