Sura 69 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
così da rendere l`Arca e la sua storia un esempio della distruzione dei popoli miscredenti e della salvezza dei popoli credenti, e affinché venga preservata da un orecchio che è in grado di memorizzare i racconti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para fazermos dela lembrança para vós, e para a atentarem ouvidos atentos.
Spanish - Noor International
12. E hicimos de lo sucedido un motivo de reflexión para todo aquel que oyera atentamente (dicha historia).
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
Ayats from Quran in Italian
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
- per il Monte Sinai
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
- Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- Allah è Colui Che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



