Sura 69 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
così da rendere l`Arca e la sua storia un esempio della distruzione dei popoli miscredenti e della salvezza dei popoli credenti, e affinché venga preservata da un orecchio che è in grado di memorizzare i racconti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para fazermos dela lembrança para vós, e para a atentarem ouvidos atentos.
Spanish - Noor International
12. E hicimos de lo sucedido un motivo de reflexión para todo aquel que oyera atentamente (dicha historia).
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo, affinché li informasse. Allah
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- Riponi fiducia in Allah: Allah è sufficiente patrono.
- Hâ', Mîm
- Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



