Sura 69 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 12]
affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
così da rendere l`Arca e la sua storia un esempio della distruzione dei popoli miscredenti e della salvezza dei popoli credenti, e affinché venga preservata da un orecchio che è in grado di memorizzare i racconti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para fazermos dela lembrança para vós, e para a atentarem ouvidos atentos.
Spanish - Noor International
12. E hicimos de lo sucedido un motivo de reflexión para todo aquel que oyera atentamente (dicha historia).
English - Sahih International
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che invocate all'infuori di Allah, sono [Suoi] servi come voi. Invocateli dunque
- Di': “O Gente della Scrittura, non esagerate nella vostra religione. Non seguite le stesse passioni
- Credete solo a quelli che seguono la vostra religione”. Di': “In verità la guida è
- Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
- a proposito dei colpevoli:
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell'Ombra. In verità, fu
- e dicono cose che non fanno?
- Insediammo i Figli di Israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente
- Quando poi Allah li ha salvati, ecco che si mostrano ribelli sulla terra! - O
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers