Sura 2 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 27]
coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha ordinato di unire e spargono la corruzione sulla terra. Quelli sono i perdenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che infrangono il patto, stipulato con Allāh, di adorare Lui solo e di seguire il Suo Messaggero, che i messaggeri precedenti avevano menzionato, coloro che rinnegano i patti di Allāh vengono descritti come coloro che infrangono ciò che Allāh ha ordinato di tenere unito, come le relazioni di parentela, e che cercano di diffondere la corruzione in terra tramite i loro peccati, e sono proprio loro che avranno scarsa fortuna, sia in questo mondo che nell`aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que desfazem o pacto de Allah, após havê-lo firmado, e separam o que Allah ordena estar unido e semeiam a corrupção na terra. Esses são os perdedores
Spanish - Noor International
27. Quienes rompen el pacto con Al-lah después de haberse comprometido, cortan los lazos familiares que Al-lah ha ordenado mantener y corrompen la tierra, esos serán los perdedores (en la otra vida).
English - Sahih International
Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.
Ayats from Quran in Italian
- Egli li ha contati e tiene il conto,
- Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere
- L'uomo non si stanca mai di invocare il bene. Quando poi lo coglie la sventura,
- Diranno i miscredenti: “Signore, mostraci coloro tra i dèmoni e gli uomini che ci traviavano,
- Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
- e giardini lussureggianti.
- O Messaggero, comunica quello che è sceso su di te da parte del tuo Signore.
- I beduini sono i più ostinati nella miscredenza e nell'ipocrisia, i più pronti a disconoscere
- Nel Giorno in cui vi chiamerà, Gli risponderete lodandoLo e crederete di essere vissuti ben
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers