Sura 11 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 120]
Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa [sura] ti è giunta la verità insieme con un ammonimento ed un monito per i credenti.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni storia che ti raccontiamo, o Messaggero, delle storie dei Messaggeri che ti hanno preceduto, te la narriamo per rinsaldare il tuo cuore sulla verità e per rafforzarlo; in questa Sura ti è giunta l`indubbia verità, e ti è giunto un ammonimento rivolto ai miscredenti, e un rammento rivolto ai credenti, coloro che traggono beneficio dal rammentare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós te narramos, Muhammad, dos informes dos Mensageiros, tudo aquilo com que te tornamos firme o coração. E nestes, chegou-te a verdade e exortação e lembrança para os crentes.
Spanish - Noor International
120. Y todo lo que te contamos acerca de las historias de los mensajeros lo hacemos para afianzar tu corazón. Y, ciertamente, esta (sura) contiene la verdad, y es una exhortación y un motivo de reflexión para los creyentes.
English - Sahih International
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
- e le montagne si metteranno in marcia,
- Dissero: “O Noè, hai polemizzato con noi, hai polemizzato anche troppo. Fai venire quello di
- Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
- O credenti, non scherniscano alcuni di voi gli altri, ché forse questi sono migliori di
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers