Sura 9 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ﴾
[ التوبة: 45]
Soltanto coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno ti chiedono dispensa: i loro cuori sono dubbiosi e restano sospesi nei loro dubbi.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che ti chiedono, o Messaggero, il permesso di non partecipare alla lotta per la causa di Allāh sono gli ipocriti che non credono in Allāh e non credono nel Giorno della Resurrezione, e il cui cuore cova dubbi sulla religione di Allāh.
Essi vacillano e sono in dubbio, e non percorrono la strada della verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas pedem-te isenção os que não crêem em Allah nem no Derradeiro Dia; e seus corações duvidam; então, vacilam em sua dúvida.
Spanish - Noor International
45. Ciertamente, quienes te piden permiso son aquellos que no creen en Al-lah ni en el Día de la Resurrección y cuyos corazones están llenos de dudas, y por ello se mantienen vacilantes e indecisos.
English - Sahih International
Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
Ayats from Quran in Italian
- E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
- [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
- Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho
- Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per
- il Giorno in cui la loro astuzia non gioverà loro in alcunché e non saranno
- e Io tesso la Mia strategia.
- In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
- In verità Allah non perdona che Gli si associ alcunché; ma, all'infuori di ciò, perdona
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



