Sura 9 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ﴾
[ التوبة: 45]
Soltanto coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno ti chiedono dispensa: i loro cuori sono dubbiosi e restano sospesi nei loro dubbi.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che ti chiedono, o Messaggero, il permesso di non partecipare alla lotta per la causa di Allāh sono gli ipocriti che non credono in Allāh e non credono nel Giorno della Resurrezione, e il cui cuore cova dubbi sulla religione di Allāh.
Essi vacillano e sono in dubbio, e non percorrono la strada della verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas pedem-te isenção os que não crêem em Allah nem no Derradeiro Dia; e seus corações duvidam; então, vacilam em sua dúvida.
Spanish - Noor International
45. Ciertamente, quienes te piden permiso son aquellos que no creen en Al-lah ni en el Día de la Resurrección y cuyos corazones están llenos de dudas, y por ello se mantienen vacilantes e indecisos.
English - Sahih International
Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene di farne [Suoi] vicari
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione, e si abbandonarono alle passioni. Incontreranno la
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- Di': “O gente della Scrittura, non avrete basi sicure finché non obbedirete alla Torâh e
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- A chi avrà voluto arare [il campo del]l'altra vita, accresceremo la sua aratura mentre a
- È oppresso il mio petto e la mia lingua legata. Manda Aronne piuttosto.
- anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers