Sura 42 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ﴾
[ الشورى: 10]
Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio Signore: a lui mi affido e a Lui mi volgo pentito.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il giudizio sulle vostre discordie riguardo le radici della religione e delle sue ramificazioni, o gente, spetta solo ad Allāh; riferitevi al Suo Libro e alla Sunnah del Suo Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui.
Colui che possiede tali caratteristiche è il mio Dio: a Lui mi affido in tutte le mie questioni e a Lui torno pentito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seja o que for de que discrepeis, seu julgamento é de Allah. Dize: Esse é Allah, meu Senhor. NEle confio e para Ele me volto contrito.
Spanish - Noor International
10. Y si discrepáis sobre algún asunto, (remitidlo a) la decisión de Al-lah[900]. Ese es Al-lah, mi Señor. En Él deposito mi confianza y a Él me dirijo(en todos mis asuntos).
[900] Significa que el hombre debe juzgar según el Corán y la tradición del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— porque contienen el juicio o el dictamen de Al-lah.
English - Sahih International
And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], "That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back."
Ayats from Quran in Italian
- Accresci con lui la mia forza,
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- senza potervi sfuggire.
- Tra i credenti ci sono uomini che sono stati fedeli al patto che avevano stretto
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- Vi saranno gettati, loro e i traviati,
- E quando Mosè disse al suo popolo: “O popol mio! Ricordate la grazia di Allah
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



