Sura 49 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحجرات: 13]
O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda. Presso Allah, il più nobile di voi è colui che più Lo teme. In verità Allah è sapiente, ben informato.
Surah Al-Hujuraat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, in verità vi abbiamo creati da un solo uomo, vostro padre Ǣdem, e da una sola donna, vostra madre Eva.
La vostra stirpe è unica, dunque non vi insuperbite, poiché il vostro lignaggio è lo stesso; poi vi separammo in molti popoli e tribù, in modo da potervi incontrare; non insuperbitevi, poiché potete distinguervi solo con la devozione.
In verità, i favoriti, tra di voi, presso Allāh, sono i più devoti.
In verità, Allāh è Sapiente delle vostre condizioni, ben Informato sulle vostre virtù e le vostre mancanze, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó homens! Por certo, Nós vos criamos de um varão e de uma varoa, e vos fizemos como nações e tribos, para que vos conheçais uns aos outros. Por certo, o mais honrado de vós, perante Allah é o mais piedoso. Por certo, Allah é Onisciente, Conhecedor.
Spanish - Noor International
13. Oh, gentes!, os hemos creado a partir de un hombre y de una mujer, y os hemos constituido en pueblos y en tribus para que os relacionéis y os conozcáis unos a otros. Realmente, el mejor de vosotros ante Al-lah es el más piadoso. En verdad, Al-lah es Omnisciente y está bien informado de todo.
English - Sahih International
O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.
Ayats from Quran in Italian
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
- Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
- Io non sono altro che un nunzio esplicito”.
- Entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro. Alla porta incontrarono
- eccetto i compagni della destra;
- pochi tra i recenti,
- Sia esaltato Allah, il vero Re. Non c'è altro dio all'infuori di Lui, il Signore
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers