Sura 6 Versetto 157 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 157 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 157 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ
[ الأنعام: 157]

O diciate: “Se la Scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio guidati di loro”. Ecco che dal vostro Signore vi sono giunte prove, guida e misericordia. Dopo di ciò, chi sarà peggior ingiusto di quello che smentisce i segni di Allah e se ne allontana? Presto compenseremo quelli che si allontanano dai Nostri segni con un duro castigo per essersi allontanati.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Affinché non diciate: " Se solo Allāh ci avesse rivelato un Libro come lo ha rivelato agli Ebrei e ai Nazareni , saremmo stati più retti di loro!" Vi è giunto un Libro che Allāh ha rivelato al vostro Profeta Muħammed , pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, nella vostra lingua; ed esso è una chiara prova, guida alla Retta Via e Misericordia per la gente.
Non accampate scuse vane e non utilizzate false giustificazioni; non vi è qualcuno più ingiusto di colui che rinnega i segni di Allāh e volta loro le spalle.
Puniremo coloro che voltano le spalle ai Nostri segni con una dura punizione, introducendoli nel Fuoco dell`Inferno per aver voltato le spalle e perché vi furono avversi.

listen to sura Al-Anam Versetto 157


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ou para não dizerdes: Se houvesse descido o Livro, sobre nós, haveríamos sido mais bem guiados que eles. Com efeito, chegou-vos, então, de vosso Senhor, evidência e orientação e misericórdia. E quem mais injusto que aquele que desmente os sinais de Allah e deles se aparta? Recompensaremos os que se apartam de Nossos sinais, com o pior castigo, porque deles se apartavam.


Spanish - Noor International


157. Y (lo hemos revelado) para que no podáis decir: «Si hubiésemos recibido nosotros la revelación, estaríamos mejor guiados que ellos (los judíos y cristianos)». Ahora os ha llegado una clara prueba de vuestro Señor (el Corán), una guía y misericordia de Su parte. ¿Y quién es más injusto que quien desmiente las aleyas de Al-lah y se aleja de ellas (o aparta de ellas a la gente)? Quienes se alejen de Nuestras aleyas (e impidan que otros las sigan) recibirán por elloel peor de los castigos.



English - Sahih International


Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they." So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.


Ayats from Quran in Italian


    Quran Surah in Italian :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
    Surah Anam Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Anam Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Anam Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Anam Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Anam Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Anam Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Anam Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Anam Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Anam Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Anam Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Anam Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Anam Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Please remember us in your sincere prayers