Sura 35 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ فاطر: 3]
O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse un creatore che vi nutra dal cielo e dalla terra? Non c'è altro dio all'infuori di Lui. Come potete allontanarvi [da Lui]?
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, rammentate le grazie di Allāh nei vostri confronti con i tuoi cuori, le vostre lingue e i vostri arti, compiendo azioni.
Avete forse un Creatore, al-infuori di Allāh, che vi sostenga dal Cielo attraverso la pioggia che fa scendere per voi, e che vi sostenga dalla terra con i frutti e le piante che vi crescono?! Nessuna divinità viene realmente adorata all`infuori di Lui.
Come potete sviarmi dalla verità, dopo di ciò, e affermare menzogne sul conto di Allāh, insinuando che Allāh abbia altri pari a Lui, mentre è stato Lui ad avervi creato ed è Lui che vi sostiene?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Lembrai-vos da graça de Allah para convosco. Há criador outro que Allah, que vos dê sustento do céu e da terra? Não existe deus senão Ele. Então, como dEIe vos distanciais?
Spanish - Noor International
3. Oh, gentes!, recordad los favores que Al-lah os ha concedido. ¿Hay algún creador fuera de Al-lah que os proporcione sustento del cielo y de la tierra? No existe ninguna divinidad (verdadera) con derecho a ser adorada excepto Él; ¿cómo podéis, pues, apartaros de Él?
English - Sahih International
O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?
Ayats from Quran in Italian
- Già colmammo di favore Mosè e Aronne,
- O voi che credete, non entrate in case che non siano le vostre, senza aver
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
- Sì, Allah è il vostro patrono, il Migliore dei soccorritori.
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- Abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio
- entra tra i Miei servi,
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers