Sura 35 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ فاطر: 3]
O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse un creatore che vi nutra dal cielo e dalla terra? Non c'è altro dio all'infuori di Lui. Come potete allontanarvi [da Lui]?
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, rammentate le grazie di Allāh nei vostri confronti con i tuoi cuori, le vostre lingue e i vostri arti, compiendo azioni.
Avete forse un Creatore, al-infuori di Allāh, che vi sostenga dal Cielo attraverso la pioggia che fa scendere per voi, e che vi sostenga dalla terra con i frutti e le piante che vi crescono?! Nessuna divinità viene realmente adorata all`infuori di Lui.
Come potete sviarmi dalla verità, dopo di ciò, e affermare menzogne sul conto di Allāh, insinuando che Allāh abbia altri pari a Lui, mentre è stato Lui ad avervi creato ed è Lui che vi sostiene?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Lembrai-vos da graça de Allah para convosco. Há criador outro que Allah, que vos dê sustento do céu e da terra? Não existe deus senão Ele. Então, como dEIe vos distanciais?
Spanish - Noor International
3. Oh, gentes!, recordad los favores que Al-lah os ha concedido. ¿Hay algún creador fuera de Al-lah que os proporcione sustento del cielo y de la tierra? No existe ninguna divinidad (verdadera) con derecho a ser adorada excepto Él; ¿cómo podéis, pues, apartaros de Él?
English - Sahih International
O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?
Ayats from Quran in Italian
- E se mai Satana ti tentasse, rifugiati in Allah. In verità Egli tutto ascolta e
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
- E quando affrontarono Golia e le sue truppe dissero: “Signore, infondi in noi la perseveranza,
- E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra,
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- Disse: “Questa è una cammella: berrà e voi berrete nei giorni stabiliti.
- Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad
- E se qualche associatore ti chiede asilo, concediglielo affinché possa ascoltare la Parola di Allah,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers