Sura 58 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 13]
Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con l'Inviato]? Se non lo avrete fatto - e che Allah accolga il vostro pentimento - eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite ad Allah e al Suo Inviato. Allah è ben informato di quello che fate.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Avete forse paura di diventare poveri a causa di ciò che siete tenuti a donare prima di parlare in disparte col Messaggero?! Se non fate ciò che Allāh ha ordinato, e poi vi aiuta al pentimento, permettendovi di non donare, compiete la preghiera con devozione ed elargite la Zakēt prelevando dai vostri beni, e obbedite ad Allāh e al Suo Messaggero; e Allāh è Consapevole di ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Atemorizai-vos por antecipar esmolas a vossa confidência? Então, se não o fazeis, e Allah se volta para vós, cumpri a oração, e concedei az-zakat, a ajuda caridosa, e obedecei a Allah e a Seu Mensageiro. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
13. ¿Acaso teméis entregar caridad antes de cada consulta? Si no lo hacéis, y Al-lah os perdona por ello, cumplid (al menos) con la oración, entregad el azaque y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.
Ayats from Quran in Italian
- “O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
- Ecco quello che ti recitiamo dei segni e del Saggio Ricordo.
- Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati
- Disse il re: “Invero, vidi [in sogno] sette vacche grasse che sette vacche magre divoravano,
- Non pregarvi mai. La moschea fondata sulla devozione sin dal primo giorno è più degna
- Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che
- I giudei dicono: “La mano di Allah si è incatenata!”. Siano incatenate le mani loro
- in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
- Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers