Sura 20 Versetto 132 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ﴾
[ طه: 132]
Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo Noi a nutrirti! Il felice esito è nel timore di Allah.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ordina, o Messaggero, alla tua famiglia di praticare la Preghiera, e persevera nel praticarla.
Noi non ti chiediamo di sostenere te stesso né altri: il sostentamento spetta a Noi, e il buon esito, in vita e nell`Aldilà, spetta ai devoti, coloro che temono Allāh, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ordena a tua família a oração, e pacienta quanto a esta. Não te pedimos sustento. Nós é que te damos sustento. E o final feliz é para a piedade.
Spanish - Noor International
132. Y ordena a tu familia el salat[594] (oh, Muhammad!), y sé constante en su práctica. No te pedimos provisión alguna; Nos somos Quienes te proveemos. Y el buen final (en esta vida y en la otra) será para los piadosos (que temen a Al-lah).
[594] Ver la segunda nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.
Ayats from Quran in Italian
- poi, nel Giorno della Resurrezione, polemizzerete [tra voi] davanti al vostro Signore.
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- I loro beni e i loro figli non ti stupiscano. Con quelli Allah vuole castigarli
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers