Sura 2 Versetto 130 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ البقرة: 130]
Chi altri avrà, dunque, in odio la religione di Abramo, se non colui che coltiva la stoltezza nell'animo suo? Noi lo abbiamo scelto in questo mondo, e nell'altra vita sarà tra i devoti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nessuno rinnega la religione di Ibrāhīm pace a lui per un`altra religione, se non colui che fa torto a se stesso ed è licenzioso, ed i suoi stratagemmi lo hanno indotto ad abbandonare la Retta Via per la perdizione, scegliendo di essere noncurante.
Lo abbiamo scelto ( Ibrāhīm ), in questa vita, come Messaggero e come prossimo, e nell`Aldilà è tra i giusti, coloro che hanno compiuto ciò che Allāh ha loro ordinato.
Per questo, hanno ottenuto i gradi più elevati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem, pois, rejeita a crença de Abraão senão aquele cuja alma se perde na inépcia? E, com efeito, escolhemo-lo na vida terrena, e por certo, na Derradeira Vida será dos íntegros.
Spanish - Noor International
130. ¿Y quién, salvo el insensato, puede querer rechazar la religión de Abraham? Y, ciertamente, lo escogimos en esta vida; y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Ma voi lo vorrete solo se lo vorrà Allah, il Signore dei mondi.
- “Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?”
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- O voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro
- Quindi sono ricondotti ad Allah, il loro vero Protettore. Non è a Lui che appartiene
- Ti è giunta la storia di Mosè?
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- Ogni volta che li chiamavo affinché Tu li perdonassi, si turavano le orecchie con le
- Si sono presi intercessori all'infuori di Allah? Di': “Anche se non possiedono niente? [Anche se]
- Egli è il Perdonatore, l'Amorevole,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers