Sura 11 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ﴾
[ هود: 98]
Nel Giorno della Resurrezione precederà il suo popolo come gregge e li abbevererà nel Fuoco: che orribile abbeverata!
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone, nel Giorno della Resurrezione, precederà il suo popolo, finché non li introdurrà nel Fuoco assieme a Lui: a quale infausto destino li condurrà!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
No Dia da Ressurreição, irá ele à frente de seu povo, e ele os levará para a aguada do Fogo. E que execrável aguada a que serão levados!
Spanish - Noor International
98. Irá al frente de su pueblo el Día de la Resurrección y los conducirá al fuego. Y a qué pésimo lugar serán conducidos!
English - Sahih International
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
Ayats from Quran in Italian
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- Sì, coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah!” e agiscono rettamente non avranno nulla
- Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel
- Allah vuole illuminarvi, mostrandovi il comportamento degli uomini che vissero prima di voi, e accogliere
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



