Sura 22 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 22 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hajj Versetto 10 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]

“Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai ingiusto nei confronti dei Suoi servi.

Surah Al-Hajj in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E gli verrà detto: " Quella punizione che hai provato è a causa della miscredenza e dei peccati che hai accumulato , e Allāh non punisce nessuna Sua creatura che non commetta peccati.

listen to sura Al-Hajj Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dir-se-lhe-á: Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto para com os servos.


Spanish - Noor International


10. (Se le dirá:) «Esto es lo que tú mismo te has buscado, y Al-lah no es injusto con Sus siervos».



English - Sahih International


"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in
  2. Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale
  3. Se fossero usciti con voi, vi avrebbero solo danneggiato, correndo qua e là e seminando
  4. Ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di Allah e hanno in odio ciò
  5. Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
  6. e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
  7. O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben
  8. Gli angeli, quando faranno morire coloro che furono ingiusti nei loro stessi confronti, diranno: “Qual
  9. Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
  10. Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
Surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers