Sura 22 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
“Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai ingiusto nei confronti dei Suoi servi.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli verrà detto: " Quella punizione che hai provato è a causa della miscredenza e dei peccati che hai accumulato , e Allāh non punisce nessuna Sua creatura che non commetta peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto para com os servos.
Spanish - Noor International
10. (Se le dirá:) «Esto es lo que tú mismo te has buscado, y Al-lah no es injusto con Sus siervos».
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Ayats from Quran in Italian
- Hanno associato ad Allah i dèmoni, mentre è Lui che li ha creati. E Gli
- In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete
- Il Giorno in cui le nuvole del cielo si apriranno e scenderanno di discesa gli
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- Disse: “Ecco che il vostro Signore ha fatto cadere su di voi supplizio e collera!
- perché possiamo renderTi gloria molto,
- Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su
- Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel
- Cos' hanno dunque, che non credono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers