Sura 22 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
“Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai ingiusto nei confronti dei Suoi servi.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli verrà detto: " Quella punizione che hai provato è a causa della miscredenza e dei peccati che hai accumulato , e Allāh non punisce nessuna Sua creatura che non commetta peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto para com os servos.
Spanish - Noor International
10. (Se le dirá:) «Esto es lo que tú mismo te has buscado, y Al-lah no es injusto con Sus siervos».
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Ayats from Quran in Italian
- ma come Monito per chi ha timore [di Allah],
- Colui Che sorveglia ciò che ogni anima acquisisce [è forse simile alle vostre divinità]? Eppure
- Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati
- “Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che
- Dissero: “Cercheremo di convincere suo padre e certamente ci riusciremo”.
- Egli è il Vivente. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. InvocateLo rendendoGli un culto
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- Non sposate le donne che i vostri padri hanno sposato - a parte quello che
- Tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto
- Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers