Sura 22 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ الحج: 23]
In verità, Allah introdurrà nei Giardini dove scorrono i ruscelli coloro che credono e operano il bene. Colà saranno adornati di bracciali d'oro e di perle e le loro vesti saranno di seta.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la fazione dei credenti è composta da coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone.
Allāh li introdurrà in Paradisi sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi; Allāh li adornerà con bracciali d`oro e li abbellirà con perle, e i loro abiti saranno di seta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah, aos que crêem e fazem boas obras, fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; neles, serão enfeitados com braceletes de ouro e com pérolas. E, neles, suas vestimentas serão de seda.
Spanish - Noor International
23. Ciertamente, Al-lah hará que quienes crean y actúen rectamente entren en jardines (del paraíso) por los cuales corren ríos. Allí vestirán pulseras de oro y perlas, y prendas de seda.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.
Ayats from Quran in Italian
- Proponi loro la metafora dei due uomini: ad uno di loro demmo due giardini di
- lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
- Si realizza così la Parola del tuo Signore contro i miscredenti: “Saranno i compagni del
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete sinceri?”.
- “Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?”
- La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta, sradicata dalla superficie
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- o un povero prostrato [dalla miseria],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



