Sura 2 Versetto 131 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]
Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh lo scelse per la sua immediata conversione all`Islām, quando il suo Dio gli disse: " Sii sincero nella tua fede in Me , e sottomettiti alla Mia obbedienza" .
Rispose al suo Dio: "Mi sono sottomesso ad Allāh , il Creatore dei Suoi sudditi, loro Sostentatore, e Colui che Amministra i loro affari".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando seu Senhor lhe disse: Islamiza-te. Disse: Islamizo-me, para O Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
131. Y cuando su Señor le dijo: «Sométete (haciéndote musulmán)», él contestó: «Me someto al Señor de toda la creación».
English - Sahih International
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che dissimulano i segni e le direttive che Noi abbiamo rivelato, dopo che
- [Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]:
- Ci fosse stata almeno una città credente, cui fosse stata utile la sua fede, a
- Dio degli uomini,
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- [Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah
- Dissero: “Dovremmo credere in due uomini come noi, il cui popolo è nostro schiavo?”.
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



