Sura 8 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ﴾
[ الأنفال: 30]
E [ricorda] quando i miscredenti tramavano contro di te per tenerti prigioniero o ucciderti o esiliarti! Essi tramavano intrighi e Allah tesseva strategie. Allah è il migliore degli strateghi.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda, o Messaggero, quando gli idolatri tramarono contro di te per imprigionarti o ucciderti o esiliarti dal tuo paese verso un altro paese; ed essi tramavano contro di te mentre Allāh ritorceva contro di loro le loro trame.
E Allāh pianifica, ed Egli è il Miglior Stratega.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembra-te, Muhammad, de quando os que renegam a Fé usaram de estratagemas contra ti, para aprisionar-te ou matar-te ou fazer-te sair de Makkah. E usaram de estratagemas, e Allah usou de estratagemas. E Allah é O Melhor em estratagema.
Spanish - Noor International
30. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando los incrédulos (de La Meca) tramaron apresarte, matarte, o expulsarte de tu territorio. Tramaron un plan en tu contra, pero Al-lah también tramó el Suyo (y te salvó de ellos dándote permiso para emigrar a Medina), y Al-lah es el mejor planeando.
English - Sahih International
And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.
Ayats from Quran in Italian
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- Allah è Colui Che ha creato in sei giorni i cieli e la terra e
- Periscano le mani di Abû Lahab, e perisca anche lui.
- E quando alcuni di loro dissero: “Perché ammonite un popolo che Allah distruggerà o punirà
- Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
- Tra loro c'è qualcuno che ti ascolta: potresti far sentire i sordi, che non sono
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
- Per loro, nell'altra vita non ci sarà altro che il Fuoco e saranno vanificate le
- Maledetti! Ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers