Sura 20 Versetto 114 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا﴾
[ طه: 114]
Sia esaltato Allah, il Re, il Vero. Non aver fretta di recitare, prima che sia conclusa la rivelazione, ma di': “Signor mio, accresci la mia scienza”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sia lode ad Allāh, Benedetto e Glorificato, il Sovrano che detiene il Regno di tutte le cose; Egli è la Verità, e le Sue parole sono verità: Lungi da come lo descrivono gli idolatri; e non affrettarti – o Messaggero – a leggere il Corano con Jibrīl prima che lui finisca di trasmettertelo, e di`: " Dio mio , aumenta la mia conoscenza, più di quanto mi hai insegnato"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Sublimado seja Allah, O Rei, O Verdadeiro! E não te apresses para a recitação do Alcorão, antes que seja encerrada sua revelação a ti. E dize: Senhor meu, acrescenta-me ciência.
Spanish - Noor International
114. Exaltado sea Al-lah, el verdadero Soberano! Y no te apresures a recitar las aleyas del Corán (por miedo a olvidarlas, oh, Muhammad) antes de que el ángel Gabriel haya terminado de revelártelas[590]. Y di: «Señor, aumenta mi conocimiento[591]!».
[590] Cuando el ángel Gabriel le revelaba nuevas aleyas por orden de Al-lah, el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— se apresuraba a repetirlas para no olvidarlas. Al-lah lo tranquiliza en esta aleya y le dice que a Él Le incumbe grabarlas en su mente y proteger la revelación. [591] La búsqueda del conocimiento provechoso, en concreto sobre la religión, es de suma importancia en el islam, de hecho, uno de los dichos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— transmitido por Muslim, dice: « […]A quien emprenda un camino buscando en él conocimiento, Al-lah le facilitará un camino hacia el paraíso[…]». Asimismo, el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— solía suplicar a Al-lah diciendo: «Oh, Al-lah!, busco refugio en Ti de un conocimiento que no sea beneficioso, de un corazón que no tiemble, de un ego no satisfecho y de una plegaria no aceptada».
English - Sahih International
So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."
Ayats from Quran in Italian
- Le fu detto: “Entra nel palazzo”. Quando lo vide, credette che fosse un'acqua profonda e
- Il tuo Signore ha decretato di non adorare altri che Lui e di trattare bene
- e dal cielo ha fatto scendere con misura un'acqua, tramite la quale ridiamo la vita
- alla quale inviammo un messaggero dei loro, affinché dicesse: “Adorate Allah, per voi non c'è
- che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
- anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel
- O popol mio, implorate il perdono del vostro Signore e tornate a Lui pentiti, affinché
- Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
- Così abbiamo scelto e guidato sulla retta via, una parte dei loro antenati, dei loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



