Sura 12 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro le spalle!
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono molteplici i Segni che mostrano la Sua Unicità, gloria Sua, nei Cieli e in Terra! Si imbattono in essi, non vi riflettono, vi sono avversi e non danno loro alcuna importanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quantos sinais há, nos céus e na terra, pelos quais eles passam, enquanto lhes estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
105. Y hay muchísimas pruebas (sobre la unicidad de Al-lah) que contemplan en los cielos y en la tierra, mas les dan la espalda (al no reflexionar sobre ellas).
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, in verità il vino, il gioco d'azzardo, le pietre idolatriche, le
- E disse ancora: “Che? Questo è l'essere che hai onorato più di me? Se mi
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, e non sarà accolta
- Cosa avrebbero avuto da rimproverarsi, se avessero creduto in Allah e nell'Ultimo Giorno e fossero
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse:
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
- e per chi genera e per chi è generato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers