Sura 12 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro le spalle!
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono molteplici i Segni che mostrano la Sua Unicità, gloria Sua, nei Cieli e in Terra! Si imbattono in essi, non vi riflettono, vi sono avversi e non danno loro alcuna importanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quantos sinais há, nos céus e na terra, pelos quais eles passam, enquanto lhes estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
105. Y hay muchísimas pruebas (sobre la unicidad de Al-lah) que contemplan en los cielos y en la tierra, mas les dan la espalda (al no reflexionar sobre ellas).
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- Staranno appoggiati su verdi cuscini e meravigliosi tappeti.
- Quand'anche i miscredenti disponessero di tutto quello che c'è sulla terra e altrettanto ancora, non
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- Allah vi ha dato spose della vostra specie, e da loro vi ha dato figli
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- Egli è Colui Che ha stabilito l'alternarsi del giorno e della notte, per chi vuole
- In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers