Sura 12 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro le spalle!
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono molteplici i Segni che mostrano la Sua Unicità, gloria Sua, nei Cieli e in Terra! Si imbattono in essi, non vi riflettono, vi sono avversi e non danno loro alcuna importanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quantos sinais há, nos céus e na terra, pelos quais eles passam, enquanto lhes estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
105. Y hay muchísimas pruebas (sobre la unicidad de Al-lah) que contemplan en los cielos y en la tierra, mas les dan la espalda (al no reflexionar sobre ellas).
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- [Diranno:] “Afferratelo e mettetelo nei ceppi,
- Infila nel tuo seno la tua mano, la trarrai bianca senza male alcuno. Stringi il
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Questa è la grazia di Allah. Basta Allah ad essere onnisciente.
- Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
- E quando furono introdotti da Giuseppe, questi trasse in disparte suo fratello [Beniamino] e gli
- Ciò perché schernivate i segni di Allah e vi seduceva la vita terrena”. In quel
- Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- Rimanete con dignità nelle vostre case e non mostratevi come era costume ai tempi dell'ignoranza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



