Sura 13 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ﴾
[ الرعد: 28]
coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i cuori si rasserenano al Ricordo di Allah.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che vengono guidati da Allāh sono coloro che hanno creduto e i cui cuori si rasserenano menzionando Allāh, glorificandoLo, lodandoLo, recitando il Suo Libro e ascoltando la sua recitazione.
Non è forse con la menzione di Allāh solo che i cuori dei meritevoli si rasserenano?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem e cujos corações se tranqüilizam com a lembrança de Allah. Ora, é com a lembrança de Allah que os corações se tranqüilizam.
Spanish - Noor International
28. »esos que creen y cuyos corazones se tranquilizan con la mención de Al-lah». Ciertamente, los corazones encuentran sosiego al mencionar y glorificar a Al-lah (exaltando Su nombre)[414].
[414] La palabra árabe dhiker, que puede significar «recuerdo» o «mención», incluye también el salat, suplicar a Al-lah o invocarlo con oraciones que exaltan Su grandeza.
English - Sahih International
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured."
Ayats from Quran in Italian
- concedimi in aiuto uno della mia famiglia,
- Non basta loro che ti abbiamo rivelato il Libro che recitano? Questa è davvero una
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad
- Tutte le creature dei cieli e della terra si presentano come servi al Compassionevole.
- Quelli stessi che essi invocano, cercano il mezzo di avvicinarsi al loro Signore, sperano nella
- Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere:
- e non vi trovammo che una casa di sottomessi.
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- potente ed eccellente presso il Signore del Trono,
- Di': “A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



