Sura 2 Versetto 135 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ البقرة: 135]
Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di Abramo, che era puro credente e non associatore”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ebrei dissero a questo popolo: " Siate Ebrei e sarete sulla retta via".
E dissero i Nazareni: "Siate Nazareni e sarete sulla retta via".
Di` , o Profeta, in loro risposta: " Piuttosto seguiamo la religione di Ibrāhīm , che è lontana dalle false religioni, diretta alla Retta Via, ed egli non era uno di coloro che associano ad Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles dizem: Sede judeus ou cristãos, vós sereis guiados. Dize, Muhammad: Não, mas seguimos a crença de Abraão, monoteísta sincero, e que não era dos idólatras.
Spanish - Noor International
135. Y dicen (los judíos y los cristianos respectivamente): «Sed judíos o cristianos para que estéis bien guiados». Diles (oh, Muhammad!): «No! (Seguimos) la religión de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah alejándose de toda falsedad; y él no era un idólatra».
English - Sahih International
They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."
Ayats from Quran in Italian
- Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- è perduto chi la corrompe.
- Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,
- Di': “Il mio Signore ha vietato solo le turpitudini palesi o nascoste, il peccato e
- Ricorda, ché il Ricordo è utile:
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui
- Tâ, Sîn, Mîm.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers