Sura 2 Versetto 277 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 277]
In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e versato la decima, avranno la loro ricompensa presso il loro Signore. Non avranno nulla da temere e non saranno afflitti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità coloro che credono in Allāh e seguono il Suo Messaggero e hanno compiuto buone azioni e hanno eseguito la preghiera nella sua completezza, secondo ciò che Allāh ha prescritto, e hanno elargito la Zakētالزكاة, prelevandola dai loro beni, a coloro che la meritano, otterranno la loro ricompensa presso il loro Dio.
Costoro non devono temere per l`avvenire dei loro affari, né saranno tristi per il benessere che hanno perduto in questa vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem as boas obras e cumprem a oração e concedem as esmolas, terão seu prêmio junto de seu Senhor; e nada haverá que temer por eles, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
277. En verdad, quienes creen, actúan con rectitud, cumplen con el salat y entregan el azaque obtendrán su recompensa junto a Al-lah, y no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
Ayats from Quran in Italian
- la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie. Ma la trama malvagia non
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
- nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi.
- Volse loro le spalle e disse: “Ahimè! Quanto mi dolgo per Giuseppe!”. Sbiancarono i suoi
- Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
- veglia una parte della notte,
- In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers