Sura 7 Versetto 138 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ الأعراف: 138]
Facemmo traversare il mare ai Figli di Israele. Incontrarono un popolo che cercava rifugio presso i propri idoli. Dissero: “O Mosè, dacci un dio simile ai loro dèi”. Disse: “In verità siete un popolo di ignoranti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo attraversare il mare ai figli d`Isrāīl.
Quando Mūsā lo colpì con il suo bastone, si divise, e trovarono un popolo che adorava degli idoli all`infuori di Allāh.
Dissero i figli di Isrāīl a Mūsā, pace a lui: " O Mūsā , stabilisci per noi un idolo da adorare all`infuori di Allāh come fanno costoro" .
Disse loro Mūsā: "O popolo , in verità siete un popolo ignorante: Lungi Allāh da ciò! Egli è meritevole della Gloria e dell`Unicità; non è appropriato che vengano adorati altri all`infuori di Lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos os filhos de Israel atravessarem o mar, e eles foram ter a um povo que cultuava seus ídolos. Disseram: “Ó Moisés! Faze-nos ter um deus, assim como eles têm deuses.” Disse: “Por certo, sois um povo ignorante.
Spanish - Noor International
138. E hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar, y llegaron a un pueblo cuyas gentes estaban entregadas a la adoración de sus ídolos. (Los hijos de Israel) dijeron: «Oh, Moisés!, danos divinidades como las que ellos tienen». (Moisés) contestó: «Ciertamente, sois gente ignorante.
English - Sahih International
And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, "O Moses, make for us a god just as they have gods." He said, "Indeed, you are a people behaving ignorantly.
Ayats from Quran in Italian
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e loda il tuo Signore prima del
- all'ombra di un fumo nero
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- e spente le stelle,
- Pace su di lui, nel giorno in cui nacque, in quello della sua morte e
- Non hai visto come Allah fa scendere dal cielo un'acqua che rinverdisce la terra? In
- Allah ha favorito alcuni di voi, al di sopra di altri, nelle risorse materiali. Coloro
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers