Sura 20 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Da essa vi abbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo un'altra volta.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Creammo, dalla terra, il vostro padre Ǣdem, pace a lui, e in essa vi riportiamo, seppellendovi alla vostra morte, e da essa vi faremo risorgere, nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dela vos criamos e a ela vos tornamos e dela vos faremos sair, outra vez.
Spanish - Noor International
55. Os creamos a partir de la tierra, a ella regresaréis (al morir) y de ella saldréis de nuevo (cuando resucitéis).
English - Sahih International
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
- Di': “Agite, Allah osserverà le vostre opere e [le osserveranno] anche il Suo Messaggero e
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- su letti elevati.
- Rivelò al Suo servo quello che rivelò.
- Quando poi l'allontana da voi, ecco che alcuni associano divinità al loro Signore,
- Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
- non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”.
- Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
- Dopo di loro vennero altre generazioni che ereditarono la Scrittura. Sfruttarono i beni del mondo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



