Sura 6 Versetto 135 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 135]
Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi appartiene la Dimora più elevata”. Gli oppressori non prospereranno.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " O popolo , restate saldi sul vostro sentiero e nella vostra miscredenza e perdizione; io vi ho chiarito, vi ho comunicato e vi ho presentato le prove evidenti: La vostra miscredenza non mi farà alcun male; al contrario, io resterò saldo sulla Retta Via che percorro.
Saprete chi sarà vittorioso in questa vita, chi erediterà la terra e chi otterrà l`Ultima Dimora.
In verità, gli associatori non avranno successo, né in questa vita né nell`Aldilà; al contrario, il loro destino è il fallimento, anche se hanno tratto beneficio da ciò che hanno goduto in questa vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó meu povo! Fazei o que puderdes: por certo, farei o que puder. Então, sabereis quem terá o final feliz da Derradeira Morada. Por certo, os injustos não serão bem-aventurados
Spanish - Noor International
135. Di (a tu gente, oh, Muhammad!): «Pueblo mío!, continuad obrando según vuestra manera que yo obraré según la mía; ya sabréis quién tendrá un buen final (en la otra vida). Ciertamente, los injustos no triunfarán».
English - Sahih International
Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Ayats from Quran in Italian
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- “È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”
- Gettò Mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.
- Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
- Rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- In verità creammo molti dei dèmoni e molti degli uomini per l'Inferno: hanno cuori che
- per la notte che si estende,
- Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all'infuori di Lui. Perché non
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



